Hi Judi... :hi: I found this a few days ago while doing some research on the coup. It's from the "Róbinson Rojas Archive" website and taken from the book
The murder of Allende And the end of the Chilean way to socialism", which they have online. After the account of how Allende died there is an article about Allende's widow and the burial--they would not let her see her husbands body. Also, information about Dr. Patricio Guijon Klein starting on page 21. This is from the chapter
The Artful Staging of a "Suicide", pages 18-19:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
..."They postponed discussing the suicide details until they actually had
possession of the President's body. But, at the same time, they released an
"unofficial bulletin" for foreign publication claiming that Allende had
committed suicide. To do this, they employed the un- scrambled
radio-telephone system they had been using all day, knowing perfectly well
that Chilean and Argentine ham operators were tuned in, along with all the U
.S. news agencies in Santiago.
Around 2:40 P.M. instructions from Pinochet were transmitted in Morse code
from Peñalolén to Post 5 inside the Defense Ministry ( 150 yards away from
the besieged Palacio de La Moneda), ordering Post 5 to transmit the news, as
if it were secret information, among the various command posts of the
military insurrection. Post 5 carried out the order at 2:45 P.M., using the
unscrambled radio-telephone system. A leftist ham operator monitoring the
military's messages was able to record the transmittal:
..Attention! This is Post Five, Patricio's post (Vice-Admiral Pa- tricio
Carvajal Prado]. This is to inform you that Infantry School personnel are
now inside La Moneda. The following will be transmit- ted in English, in
case we are being monitored: They say President Allende committed suicide.
Do you read me?"
To use English to keep a message secret was ridiculous, because English
is taught from grade school in Chile. However, as Vice- Admiral Carvajal
knew, for the purposes of the North American correspondents listening on
their monitors in Santiago and in Men- doza, Argentina, it wasn't at all
ridiculous. It facilitated what the rebel generals wanted most: to have the
news teletype machines all over the world saturating the foreign public with
"Allende's suicide. "
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It goes on in gruesome detail to describe how they staged the suicide and
then what happened to the body. It reads like the JFK autoposy stuff.
Milicos in the room, wouldn't let the autopsy be performed at the city
morgue for fear the body would be stolen by "extremists", etc., etc,. and
they would not let Allende's widow see the body. An account by Hortensia given to a Mexican journalist at the Mexican embassy follows:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
..."The following account (pages 24-25) was given to the Mexican journalist
Manuel Mejido, correspondent of the newspaper Excelsior, by Allende's widow
on September 13 in the Mexican Embassy:
"The next day
they told me over the telephone
that Salvador was in the Military Hospital and that he was wounded. I went
there, and although I openly identified myself, the soldiers wouldn't let me
in. Afterward I spoke to a general who greeted me with these words: 'Madam,
I was the friend of Salvador Allende. Let me offer you my deepest condo-
lences.' Only then did I learn that he was dead.
"This general, whose name I don't know, promised me a Jeep and an officer
to escort me to the Group Seven Airfield of the Chilean Air Force, where he
said I had to go. But then another general came out, I didn't know him
either, and told me to go there in my own car, because there weren't any
vehicles or officers available.
"I decided to make the trip in the small car belonging to my nephew,
Eduardo Grove Allende. At the airfield they told me that Salvador's body was
on an Air Force plane. Before boarding it I spoke by telephone with my
daughter Isabel, but she couldn't come with me because she didn't have a
safe-conduct.
"I boarded the plane. Imagine the scene I saw: a coffin in the center,
covered with a military blanket, and on either side my other nephew,
Patricio López, and Salvador's sister, Laura Allende. With me were the
Presidential Army aide Roberto Sanchez and Eduardo Grove. We flew toward
Viña del Mar. The airplane landed at the Quintero Air Base. The flight was
smooth, there were no problems. Then they took Salvador off.
"I asked to see him, to touch him, but they wouldn't let me. ..they said
the box was soldered shut. In two cars following the hearse we went to the
Santa Inés Cemetery. The people watched us curiously. They didn't know what
it was all about, or whose body was in the hearse. There were many soldiers
and military police, as if they expected a crowd. We five who went with
Salvador walked in silence to the family crypt, where a month ago we buried
Inés Allende, Salvador's sister who died of cancer.
"Once again I insisted on seeing my husband. They wouldn't let me, but
they removed the outer lid, and all I saw was a cloth covering the coffin. I
didn't know whether it was the head or feet. I wanted to cry. The officers
kept me from seeing him. They repeated that the coffin was soldered shut.
Then I said in a loud voice to the officer escorting me: 'Salvador Allende
cannot be buried in such an anonymous way. I want you at least to know the
name of the man you are burying. ' I grabbed some flowers from nearby and
threw them into the grave and said: 'Here lies Salvador Allende, who is the
President of the Republic, and whose family they wouldn't even allow to
accompany him to the grave!"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.rrojasdatabank.org/murder10.htm