Democratic Underground Latest Greatest Lobby Journals Search Options Help Login
Google

Iraqis revive ancient word `ulooj' to insult, greet U.S. troops

Printer-friendly format Printer-friendly format
Printer-friendly format Email this thread to a friend
Printer-friendly format Bookmark this thread
This topic is archived.
Home » Discuss » Latest Breaking News Donate to DU
 
kskiska Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-05-04 11:43 PM
Original message
Iraqis revive ancient word `ulooj' to insult, greet U.S. troops
BAGHDAD, Iraq - College students whisper the word when they spot U.S. troops in Baghdad streets. Vandals scrawl the word across military vehicles. Sneering taxi drivers mutter it when convoys block their cabs.

"Ulooj," they say, and while some use it with disdain and others more lightheartedly, it's unmistakably not a nice reference - though what precisely the ancient term from Arabic literature means depends on whom you ask. Among the translations offered: pigs of the desert, foreign infidels, little donkeys, medieval crusaders, bloodsuckers and horned creatures.

While no one can quite pin down the original definition, Iraqis agree on the modern definition: "It's the American military," said Maria Hassan, a 23-year-old history major at a university in Baghdad. "We use this word from the past for our occupiers of the present."

The revival of "ulooj" (pronounced oo-LOOZH) is the handiwork of Mohammed Saeed al Sahaf, the alternately comical and caustic information minister from the former Iraqi regime.

(snip)

"The Americans always use fancy words for their operations here - Desert Storm, Iron Grip - so we should also have special names for them," said Ahmed Kandeel, a 20-year-old Egyptian who attends university in Iraq. "What does `ulooj' mean, anyway? Isn't it `pigs of the desert?' "

more…
http://www.realcities.com/mld/krwashington/7638729.htm
Printer Friendly | Permalink |  | Top
Tom Yossarian Joad Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-05-04 11:47 PM
Response to Original message
1. I'm sure they mean the alternative definition....
"According to the al Waseet dictionary, a rare alternative interpretation of "ulooj" is "strong men" or "good fighters."








Well, maybe not all.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
JoeNormal Donating Member (21 posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-05-04 11:59 PM
Response to Original message
2. Sticks 'n Stones...
Better that our troops stay to the high ground and not curse any mustache's.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Voltaire99 Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jan-06-04 12:27 AM
Response to Original message
3. Translation: Yankee, go home!
In this the Iraqis are only applying their own tongue to a message that has been heard in many languages and many lands...
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
DU AdBot (1000+ posts) Click to send private message to this author Click to view 
this author's profile Click to add 
this author to your buddy list Click to add 
this author to your Ignore list Sun Jan 05th 2025, 12:46 AM
Response to Original message
Advertisements [?]
 Top

Home » Discuss » Latest Breaking News Donate to DU

Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators


Important Notices: By participating on this discussion board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent the opinions of Democratic Underground, LLC.

Home  |  Discussion Forums  |  Journals |  Store  |  Donate

About DU  |  Contact Us  |  Privacy Policy

Got a message for Democratic Underground? Click here to send us a message.

© 2001 - 2011 Democratic Underground, LLC