http://www.observer.com/pages/frontpage1.asp<snip>
The Moms are Kristen & her group.While fighting a mostly losing battle for a transparent investigation, the Moms are winning on another score: Whistleblowers from agencies culpable in the failures of 9/11—long silent—are being attracted to their mission.
Sibel Edmonds read an article published in these pages last August about the 9/11 widows’ bold confrontation with Director Mr. Mueller in a private meeting last summer, and recognized kindred spirits.
"This was the first time I’d heard anybody ask such direct questions to Mr. Mueller," said Ms. Edmonds, a Turkish-American woman who answered the desperate call of the F.B.I. in September, 2001 for translators of Middle Eastern languages. Hired as contract employee a week after 9/11, without a personal interview, Ms. Edmonds was given top-secret security clearance to translate wiretaps ordered by field offices in New York, Los Angeles, and other cities by agents who were working around the clock to pick up the trail of Al Qaeda terrorists and their supporters in the U.S. and abroad. Working in the F.B.I.’s Washington field office, she listened to hundreds of hours of intercepts and translated reams of e-mails and documents that flooded into the bureau. In a series of intimate interviews, she told her story to this writer.
When she arrived, her enormous respect for the F.B.I. was initially confirmed.
"The field agents are wonderful, but they were terribly exasperated with the D.C. office," she said.
<snip>
thousands of pages of translations falsely labeled "not pertinent" by Middle Eastern linguists who were either not qualified in the target language or English, or, worse, <b>protecting targets of investigation.</b>