Who trained these guys? Who the hell is in charge?
snip>
The average Iraqi at a checkpoint is hot, frustrated, confused, doesn't understand the English commands, and the troops don't have the benefit of a translator. Spec. Carlos Ojeda is sympathetic. "How you treat them in the day is how they will treat us in the night," he says.
One nightly briefing included a "correction" in the Arabic commands being taught to soldiers. Apparently, the command to "get out of here" that they had been using was derogatory and demeaning. But it wasn't until a government-contract translator overheard it and brought it to their attention that the soldiers got a better phrase to use. Now, at least, curious children are not being sworn at when they approach for candy or attention. http://www.realcities.com/mld/krwashington/6437805.htmThere are plenty of individual stories in this article that I can't help but sympathize with. It's heartbreaking.
But some of these training issues are going to create an atmosphere that could cost them their lives. Doesn't exactly endear a body when you call their kids names. Don't you figure a class with a dozen venacular phrases might have been a good idea?
They sat in Kuwait for months bored to death. The commanders couldn't find *anyone* to teach them a few vital phrases that weren't INSULTS?
This is the same military, mind you, that FIRED 4 translators because they were gay. I guess they showed them! :eyes: