French translation
musiclawyer
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Tue Aug-12-03 02:22 PM
Original message |
|
Can any native French speakers please help me translate the phrase........ "to flirt under(or in) a deluge." Is it "au dessous deluge" or "sous deluge?" I'm not a student so don't worry about giving me undeserved help. This is for some lyrics I'm writing. Thanks
|
ramblin_dave
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Tue Aug-12-03 03:08 PM
Response to Original message |
1. What does it mean in English? |
|
Never heard that phrase before. It probably does not translate directly unless it came from French to start with.
|
DU
AdBot (1000+ posts) |
Fri Dec 27th 2024, 06:13 AM
Response to Original message |
Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators
Important Notices: By participating on this discussion
board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules
page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the
opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent
the opinions of Democratic Underground, LLC.