This is so bizarre that I really have to consider the available explanations for your ideation in deciding how to respond. Everything you are saying is so divorced from reality that "paranoia" is the one that springs to mind -- but since nobody asked me, I'm not sayin' nuttin'.
How more obvious can it possibly be that the "USA" in "USAmerican" is, well "USA"?
"USA" stands for "United States of America" -- the nation that people more commonly (but
inaccurately) called "Americans" are citizens of. There is simply no elegant way of referring to the citizens of that nation; "United-States-of-Americans", "USAmericans" for short, isn't elegant, but it is
accurate.
Were you really still not getting this????
Did you really not understand that the "US" in "USAmerican" is "U.S."???
U.S.A. ... U.S.American. Hey, if it will make you happy, I'll include the punctuation from now on; for consistency, I'd have to start writing "U.S." where I heretofore have pretty consistently just written "US", but that's cool; for you, anything.
It isn't anybody else's fault that the USA chose a name for itself that designates it as
part of a larger whole -- "America" -- instead of naming the part of that whole that it encompasses, the way the peoples of most nations do. You know: France, South Africa, Australia ... . The United Kingdom might have somewhat the same problem, but they seem to have settled on "British (citizens)".
Here's another bit of information for you. In Cuba, citizens of the USofA are called
norteamericanos --
precisely because Cubans, like Venezuelans and Peruvians and, yes, Canadians, as I already mentioned, ARE Americans. And I confused a Cuban all to hell once when, after he first addressed me in Russian and I explained in my bad Russian that I didn't speak good Russian, he asked me in Spanish whether I was a
norteamericana and I said "sí, yo soy canadiense". Because using "North American" to designate a USAmerican is not much better than "American"; I'm a Canadian, and I am a North American.
Is this getting at all clear?
... you claimed the term was neutral and ordered me to look it up in Google, and I found a reference detailing my exact point that it was hardly always neutral.No, YOU DIDN'T. You found instances in which the term is used by people who apparently do not have "neutral" feelings toward the USA and USAmericans.
That does not make the term itself un-neutral.For instance, as I believe I have already pointed out with adequate clarity, the "joke" about the difference between Canadians and USAmericans would have conveyed
exactly the same meaning if the term used had been "American". Or are you really claiming that you would not have found it offensive in that case?
What is being said *ABOUT* USAmericans simply does not depend on what term is used to designate them; lots of nasty things really are said about "Americans", you may have noticed. And where the term used to designate them is simply an attempt to designate them as citizens of a particular nation, as opposed to calling them by a term that also applies to millions of people who are *not* citizens of that particular nation, it is NEUTRAL.
In fact, in the second example, it's clear that Bowering uses the term in the EXACT context that I took it when you used it. "Us" Americans, as in, "us" and "them"; thereby implying universal US self-centerdness.Good lord. Here's what was said:
Bowering insists on calling residents of the United States "USAmericans" (as in "USAmericans always tell each other that all other people wish they were USAmericans").
Now, apart from the fact that, as I have already pointed out, what you find offensive is the
statement being made and not the words used to make it ... the statement is made
in the third person. How the bleeding hell could it be read as meaning "us Americans"?? The author being quoted is CANADIAN. Why in dog's name would be be saying "us Americans ..."??
Let me ask you, can I go ahead and use the term "CAN'Tadians" when referring to Canadians?
As in, "Can't seem to get themselves out of the US's shadow."Your true colours do just shine through, don't they?
If you think that "Can't seem to get themselves out of the US's shadow" is somehow equivalent to "citizen of the U.S. of America", well then you just go right ahead.
Funny little nasty names for citizens of other countries seems kind of juvenile to me.You bet they do. But it does seem that you enjoy making them up. Me, I'll stick to using accurate designations for the citizens of those other countries.
Here's an example in reverse. "Chinese" can mean both "citizen of China" and "member of a racial/ethnic/cultural group" distinguished by its common physical features and language group, say. So when I mean "citizen of China", I say "Chinese". But when I mean, for example, my neighbours who were born in China but are now Canadian citizens (and when I have some reason for referring to their race/ethnicity), I might say "ethnically Chinese".
Just as, when I mean "citizen of the United States of America" I will say "USAmerican", and when I mean "person who lives on one of the continents or islands in the western hemisphere", or wish to refer to a multilateral convention signed by the member states of the OAS, I will say "American".
Perhaps the term "USAmerican" is, in fact, used in a neutral way by SOME people, I don't doubt it at all.
Only I don't think you're exactly neutral when you use it.Well, like I was saying, there's no accounting for some people's ideation.
It implies USAmerican, or "American" ignorance, whichever way you prefer to spin it. This is acceptable to you, fair enough.IT IMPLIES NO SUCH FUCKING THING. It "implies"
citizen of the nation known as the United States of America (or, as an adjective, "pertaining to the nation known as the United States of America").
But hey, you just keep on "perceiving" it however you want to claim to perceive it, 'k?
.