Bethlehem – PNN - The Israeli military police and border authority decided to scrap the Arabic names of checkpoints in the West Bank and use the Hebrew word, a process nown as “Ibarna” or “Hebrewization.”
The Israeli newspaper Ma’ariv quoted a military source who said the process of “Ibarna” would send the message to Palestinians that they are crossing into an area controlled by Israel and that they would be transferred to Israeli soldiers.
Ma’ariv said they had obtained a list of the specific name changes, including “Lakhish” for the Tarqumiyya checkpoint, “Bikorim” for the Hazma checkpoint, “Kiryat Sefer” for Na’alin, “Betehat Maccabim” for Beit Sira, “Beitar” for Husan, “Galbua” for Jalma, “Lamed Hi” for Jab’a, “Beit Areeh” for Rantis, “Yuaf” for ‘Azun, and “Ti’nim” for Jabaar.
The “Ibarna” policy was not new for Israel, which renamed Christian and Islamic streets in Jerusalem during the process of Judaization. Similar policies were pursued after the 1948 Nakba, resulting in more than 2000 new names for Palestinian towns and cities, including some in the West Bank.
http://english.pnn.ps/index.php?option=com_content&task=view&id=9089&Itemid=60