I just saw a bumpersticker that I do not understand??
kentuck
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:10 PM
Original message |
I just saw a bumpersticker that I do not understand?? |
|
It said "Fermez le Bush".. What does that mean?
|
Inland
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:11 PM
Response to Original message |
|
Edited on Thu Jul-21-05 02:11 PM by Inland
Fermez le bouche is close your mouth.
|
tocqueville
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:19 PM
Response to Reply #1 |
8. it would be "Fermez la bouche" but... |
|
even if it is an accurate translation of "close your mouth" it is never employed even in polite French.
You normally say "Taisez vous" ou tais-toi" (be silent)
in most case you say "Ta gueule", which is like STFU.
|
Inland
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:34 PM
Response to Reply #8 |
9. Ah, I first used the feminine, then edited to change it! |
|
But it doesn't matter if it's used, politely, or not. It's a weak attempt at some sort of pun.
|
maxsolomon
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:12 PM
Response to Original message |
|
fermez le bouche means shut your mouth. in french.
|
progmom
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:12 PM
Response to Original message |
3. fermez la bouche means shut your mouth |
|
so i assume it's a play on words meaning shut Bush, or shut Bush's mouth...
|
ernstbass
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:12 PM
Response to Original message |
4. Fermez means close in French |
|
bush means mouth - "close the mouth" is the literal translation - so it says "shut Bush up"
|
Melodybe
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:15 PM
Response to Reply #4 |
7. Ha Ha, I love intelligent, bilingual dems. |
|
Progmom, your smilie makes me jealous. I want my smilies to party, but since I am computer illiterate I must choose from the lovely smilies provided by the mods.
|
dogday
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:12 PM
Response to Original message |
5. Close Bush or maybe he was meaning End Bush |
pacalo
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:14 PM
Response to Original message |
6. Fermez = close. Close the Bush? |
carnie_sf
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 02:40 PM
Response to Original message |
|
Shut the Fuck Up in layman's parlance, although the phrase I'm thinking of is actually fermez la bouche
|
applegrove
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 04:13 PM
Response to Original message |
11. That is too polite. Fermez is the second person plural which is |
|
a sign of respect of a decent way of saying "you". To say "you" singular is really an insult. This is "you" plural.
Fermez should be changed to Fermes (or something) in order to make it more insulting. You would only use second person singular in French on someone you consider to be like a cockroach. Fermez shows too much respect for Bush.
We need to "tutoiler" this slogan. "Tu" Fermes ta Bush! (And you don't pronounce the es like you do with the ez).
|
MissMarple
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 04:35 PM
Response to Original message |
12. I saw that on a car on I-25 last week. |
|
Yup, in Colorado Springs.
|
ArkDem
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Thu Jul-21-05 04:51 PM
Response to Original message |
13. It's French, why do you think it has that crazy accent-a!! |
DU
AdBot (1000+ posts) |
Fri Dec 27th 2024, 07:20 AM
Response to Original message |
Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators
Important Notices: By participating on this discussion
board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules
page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the
opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent
the opinions of Democratic Underground, LLC.