Jim's mind was in turmoil at the moment, but his belly still needed some food. He knew he’d lost considerable weight during the pursuit of the last two weeks and right now his stomach must be thinking his throat had been cut. He reflected that a steady diet of tortillas and beans, eaten on the run, would probably lean down most anyone.
"Mind was in turmoil" is a lifeless description. Also, unless Jim's been sick and/or eating nothing at all, it seems odd that he'd have lost "considerable weight," especially if he's had a "steady diet." Also, "considerable weight" is another off-tone phrase that seems out of place in the narrative. I'm not thrilled with "stomach must be thinking his throat had been cut" because it's a conspicuous and artificial-sounding folkism. It seems more likely to me that Jim would reflect on his general weakness or fatigue, having eaten nothing but beans and tortillas. To have Jim speculate on the weight he's lost makes him seem as though he's curiously weight-conscious. And if he's a veteran Texas Ranger, I think he'd be accustomed to hard life on the trail. Better to have him think of it in physical terms, perhaps addressing the fatigue resulting from eating on the run for two weeks.
Jim remembered there was a small cafe just down the street and he was making a beeline for it when his attention was drawn to angry shouts coming from the sidewalk ahead. He recognized the man coming toward him on foot as Mayor Dixon. The mayor was a middle-aged man who Jim had usually seen impeccably dressed in a nice store bought suit. At the moment though, he had his nightgown half stuffed into his pants and his suspenders were flopping around his legs.
Rather than "remembered there was a small café down the street," I'd suggest "remembered a café down the street." After all, a large café is basically a restaurant, so "small café" seems wordy and redundant. "Made a beeline" reads like another Wild West cliché, by the way.
The phase "his attention was drawn to angry shouts" is passive voice, lessening the action. Currently, there's no indication of whether the shouts are connected to Dixon or not, either.
"My mare's gone; I've been robbed!" Mayor Dixon yelled to him. Jim winced; he’d obviously been recognized.
The first thought on reading this is that Jim fears that he'll be implicated in the theft of the mare. Also, get rid of "obviously," because if it's "obvious," you don't need to say it.
Consider this, instead:
Jim was heading for the café when Mayor Dixon caught up with him. His nightshirt was half stuffed into his trousers, and his suspenders flapped at his thighs.
"I've been robbed," the Mayor cried. "My mare's gone!"
You still get all the relevant detail in a more compact format, preserving the flow of action without really sacrificing anything. You don't need to specify the Mayor's typical mode of dress, because it benefits nothing, and his behavior now makes it clear that something is wrong.
"Let's go check on Sheriff Tilley." Jim told the Mayor. Mayor Dixon fell right in behind Jim as he headed for the Sheriff's office. Jim quickly tied his horse to the rail out front and stormed through the front door of the office. He already had a pretty good idea of what they were likely to find there. He called out. "Sheriff Tilley! Are you here?"
I have the sense that Jim would know the Sheriff's name, as would Mayor Dixon, so they'd likely refer to him as "Bill" or "Emett" or "Clarence" or whatever. Also, if Jim was previously "making a beeline" for the café, it seems weird that you didn't mention his horse at that time. Either mention the horse earlier in the scene, or don't mention him here—you'd have to explain the sudden appearance. Additionally, why would Jim, who we infer to be tired and hungry, "storm" into the Sheriff's office? Is Jim angry at him? Also, "Are you here" is kind of flat. If Jim calls out to the Sheriff—preferably by name—then that's sufficient lead-in for the Sheriff's answering line.
"Back here!" A hoarse voice urgently answered him.
If you use "are you here" and "back here" in consecutive sentences, you get an echo that doesn't really help the narrative. Also, unless "hoarse voice" is meant as a pun in this western tale, I'd pick a different adjective. Better yet, drop the adjective and use a different verb.
Jim went back into the prisoner area and he saw the Sheriff and his Deputy locked up together in a cell.
"Jim went back" is a sleepy turn of phrase—pick a more dynamic verb. Also, you have yet another echo with "are you here/back here/went back." Rather than "prisoner area," maybe "holding cells," and you could then simply say that the Sheriff and the Deputy were locked up together.
"That damned injun had the drop on Roscoe when I got back here last night! We've been yelling our fool heads off ever since."
Drop the second sentence—would no one have heard them in all that time? It seems unlikely. Also, you should rename the Deputy, unless you're deliberately alluding to
The Dukes of Hazzard."There's a spare key on top of that gun rack out there in the office." The Deputy told Jim. Jim went and quickly found the key and returned to unlock the cell.
I'd suggest something like this:
Jim inspected the lock. "Where's the spare?"
"On top of the gun rack," said the Deputy.
Jim returned with the key and unlocked the cell. This accomplishes the same thing, keeps the pace moving, and makes the Deputy's line read more smoothly. Also, it shows that Jim's familiar with the layout of the office.
Jim was concentrating on keeping a tight rein on his sense of humor, but the Mayor was anything but amused; he was fuming. "So this's where our fearless law officers were while my own horse was being stolen!"
Would Jim find it amusing that the subject of his two-week chase had escaped so easily? I doubt it. And the Mayor's line seems like Standard Pompous Reaction #113.
The Sheriff's embarassed look changed to one of fury. "That had to be that danged Injun Joe who stole your horse." Sheriff Tilley complained. "He's the one who locked us up."
This is close to a verbatim repeat of the Sheriff's earlier line.
Mayor Dixon turned on Jim; he put both of his hands on his hips and spoke beligerently.
Remove this line.
"I thought your Captain assured me you were the one man in Texas who could catch Injun Joe!"
"He was dead right, Your Honor. It took me two weeks of rough riding to bring him in, but I delivered him right here to this office in chains last night. I woke up your Deputy and turned the injun over to him. Ask Sheriff Tilley yourself, he was over visiting Miss Vickie in her rooms at the saloon when I found him and told him all about it."
Too wordy. Any why would Jim move so quickly to sell out the Sheriff? This implies that there's a history of antagonism between them—is that what you want?
Consider:
"Your Captain assured me that you would catch your quarry," grated the Mayor.
"I caught him," Jim said flatly. "And I brought him here."We know about the chains and we know about the two-weeks' rough ride, so don't repeat that information here.
Jim thought those innocent little clues about the Sheriff and Deputy ought to be plenty of bait to lure the Mayor off of his own trail.
Remove this line—it's already obvious to the reader, so there's no reason to underscore it.
The Sheriff evidently thought so too, he desperately started trying to brush over his own tracks as the Mayor turned quickly back to him. "It's all Roscoe's fault, Mayor. He’s the one who let that blasted redskin get the drop on him!"
Does no one in this town admit his mistakes? Also, that's twice that the Sheriff has said that Injun Joe got "the drop on" someone—the repetition is discordant.
"And just who in the devil was it who insisted I hire Roscoe?" Mayor Dixon fumed. "If my mare isn't back in my barn tonight, I'll be looking to hire me another sheriff and deputy!
You're better off without the Mayor's first line here—go right into
"If my mare isn't in my stable by nightfall, I'll hire a new Sheriff by morning." Ranger Horn, you caught that horse thief once, where do you reckon they should begin hunting for him this time?"
They had moved back into the office as they talked. Jim looked over at the big Texas map hanging on the wall behind the Sheriff's desk. He walked over and stood in front of it as he thought out loud.
"Mayor, if I had to put my finger on Injun Joe and your good spotted mare right now I'd figure they've been movin' fast since almost two hours before midnight last night." He stabbed a finger at a point on the map. "I'd say that injun and your spotted mare are enjoying a big bait of breakfast somewhere just this side of Austin right now!"
"Where do you reckon he's heading?" asked the Mayor.
Jim examined the map of Texas hanging behind the Sheriff's desk. Eventually he stabbed a finger near the center of the map.
"Austin," he said. "Probably having breakfast right now."
"What?" The Mayor shouted scornfully. "That's impossible!" Jim would later describe Mayor Dixon's expression as being blown up like a drowned horned toad.
"Alright, Sir." Jim returned a little stiffly. "You asked me where I reckoned he was and I told you. As far as I've heard no other lawman has ever even come close to catching him. Last night I asked him personal' to get out of Texas when he escaped and I think he took it to heart and he's high tailin' it up north." Jim walked toward the front door.
This strains the reader's credibility. Austin's pretty close to the middle of Texas, so unless Joe needs to take I-35 for some reason, there's no way he'd head for Austin if he's trying to get out of the state. It's more likely that he'd head south into Mexico. As a result, the whole paragraph kind of falls apart.
"Where do you think you're going, Horn?" The Mayor asked.
"I'm going to hunt me up some breakfast. Unlike you city folks, it’s been weeks since I had a good meal. I aim to keep a real close eye on that spotted stud, too, just in case I'm wrong about where that injun is."
The reference to "weeks without a meal" is a repetition of the opening lines of the scene.
"That's the stupidest thing I ever heard, Horn." The Mayor blustered. "Even that crazy injun wouldn't steal a Texas Ranger’s horse in broad daylight on the main street of San Antonio!"
"You may be right." Jim said as he grinned broadly. "Then again, Mayor Dixon, I know where my horse is and you don't!" Jim left the Mayor spluttering; for once Jim had seen the man speechless.
This is a pretty strong exchange, and it's a good place to end the chapter/scene/vignette/excerpt, but you could still tighten it up quite a bit. Consider something like:
"Are you crazy?" gasped the Mayor. "He wouldn't steal a Ranger's horse. Not in broad daylight, and not in the middle of town."
"You may be right," said Jim. "But I know where my horse is. Can you say the same?"On the whole, the greatest challenge facing you at the moment is the structure. It doesn't quite seem as though you've decided on the tone of your story, and much of the writing comes across as unintentionally campy or satirical. The dialogue really needs attention—it doesn't flow naturally, and I have trouble believing that any of the characters would say the things currently come out of their mouths.
Still, let me repeat that you shouldn't be discouraged. It's clear that you have a story to tell, and you've already got a good sketch of your story in the works. My underlying suggestion is that you become very conscious of the way your text comes across to the reader. Without obsessing about every syllable, you need to be aware of awkward turns of phrase, unintended puns, echo-phrases, and anything that seems false or unreal. It's fine to include discordant elements in your writing, as long as you're aware of their effect and write with that effect in mind.
Thanks again for sharing your work, and best of luck in your continued revisions!
As before, you are welcome to use or discard my suggestions as you wish.