Yesterday, a great day when LIMBOsevic was arrested (and coinky-dinky he was doing fundraising for charity), he claimed that the Star Spangled Banner ought not to be sung in other languages because "the French would NEVER let La Marseillaise be sung in English." All the top Google hits have English versions. I dedicate this to the ARREST of LIMBOsevic.
*******QUOTE*******
http://www.fordham.edu/HALSALL/MOD/marseill.htmlAllons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arriv鮼br> Contre nous, de la tyrannie,
L'鴡ndard sanglant est lev鬼br> l'鴡ndard sanglant est lev鬼br> Entendez-vous, dans la compagnes.
Mugir ces farouches soldats
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger vos fils,
vos compagnes. Let us go, children of the fatherland
Our day of Glory has arrived.
Against us stands tyranny,
The bloody flag is raised,
The bloody flag is raised.
Do you hear in the countryside
The roar of these savage soldiers
They come right into our arms
To cut the throats of your sons,
your country.
Aux armes citoyens!
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons.
To arms, citizens!
Form up your battalions
Let us march, Let us march!
That their impure blood
Should water our fields
Amour sacr頤e la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs,
Libert鬠libert頣herie,
Combats avec tes def鮳eurs;
Combats avec tes d馥nseurs.
Sous drapeaux, que la victoire
Acoure ࠴es m⬥s accents;
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire! Sacred love of the fatherland
Guide and support our vengeful arms.
Liberty, beloved liberty,
Fight with your defenders;
Fight with your defenders.
Under our flags, so that victory
Will rush to your manly strains;
That your dying enemies
Should see your triumph and glory
Aux armes citoyens!
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons.
To arms, citizens!
Form up your battalions
Let us march, Let us march!
That their impure blood
Should water our fields
Here is an alternate English Translation, perhaps more singable!
Ye sons of France, awake to glory!
Hark! Hark! the people bid you rise!
Your children, wives, and grandsires hoary
Behold their tears and hear their cries!
Behold their tears and hear their cries!
Shall hateful tyrants, mischief breeding,
With hireling hosts a ruffian band
Affright and desolate the land
While peace and liberty lie bleeding?
To arms, to arms, ye brave!
Th'avenging sword unsheathe!
March on, march on, all hearts resolved
On liberty or death.
Oh liberty can man resign thee,
Once having felt thy gen'rous flame?
Can dungeons, bolts, and bar confine the?
Or whips thy noble spirit tame?
Or whips thy noble spirit tame?
Too long the world has wept bewailing
That falsehood's dagger tyrants wield;
But freedom is our sword and shield
And all their arts are unavailing.
To arms, to arms, ye brave!
Th'avenging sword unsheathe!
March on, march on, all hearts resolved
On liberty or death.
********UNQUOTE*******