When I first started looking, I questioned my memory and my sanity.
Here's an interesting bit:
Perhaps, the naming of storms has its roots in George Stewart's 1941 best-seller, and now classic, weather novel Storm. In the story, the junior meteorologist gives each storm appearing on the maps he is plotting a name. The storm (though not a tropical storm) that is to dominate the story he christened Maria. Stewart notes in the book's introduction that he originally intended the name to be pronounced in the soft Spanish way with the second syllable being ree: Ma-ree-a. But he later realized that the storm Maria was "too big for any man to embrace and much too boisterous." He advises, "So put the accent on the second syllable, and pronounce it ‘rye'" (as in Ma-rye-a). A decade later, composers/lyricists Lerner and Loewe wrote a song for their musical Paint Your Wagon entitled They Call The Wind Maria, giving it Stewart's hard pronunciation.
http://www.islandnet.com/~see/weather/almanac/arc2000/alm00jun.htmSome additional info about the movie:
Storm (1941) by George R. Stewart
Actually this novel is not about a hurricane, but an extratropical cyclone. However, I give it an honorable mention here since it depicts a Junior Meteorologist who has a personal habit of naming storms. This helped to popularize the idea of naming hurricanes. It was made into a Disney TV movie "A Storm named Maria" in 1958, and inspired the song "They Call the Wind Maria" from 1951's Lerner and Lowe play "Paint Your Wagon".
http://www.aoml.noaa.gov/hrd/tcfaq/J4.html