Uncertainty...
I sat late last night switching between Iraqi channels (the half dozen or so I sometimes try to watch). It’s a late-night tradition for me when there’s electricity- to see what the Iraqi channels are showing. Generally speaking, there still isn’t a truly ‘neutral’ Iraqi channel. The most popular ones are backed and funded by the different political parties currently vying for power. This became particularly apparent during the period directly before the elections.
I was trying to decide between a report on bird flu on one channel, a montage of bits and pieces from various latmiyas on another channel and an Egyptian soap opera on a third channel. I paused on the Sharqiya channel which many Iraqis consider to be a reasonably toned channel (and which during the elections showed its support for Allawi in particular). I was reading the little scrolling news headlines on the bottom of the page. The usual- mortar fire on an area in Baghdad, an American soldier killed here, another one wounded there… 12 Iraqi corpses found in an area in Baghdad, etc. Suddenly, one of them caught my attention and I sat up straight on the sofa, wondering if I had read it correctly.
E. was sitting at the other end of the living room, taking apart a radio he later wouldn’t be able to put back together. I called him over with the words, “Come here and read this- I’m sure I misunderstood…” He stood in front of the television and watched the words about corpses and Americans and puppets scroll by and when the news item I was watching for appeared, I jumped up and pointed. E. and I read it in silence and E. looked as confused as I was feeling.
The line said:
وزارة الدفاع تدعو المواطنين الى عدم الانصياع لاوامر دوريات الجيش والشرطة الليلية اذا لم تكن برفقة قوات التحالف العاملة في تلك المنطقة
The translation:
“The Ministry of Defense requests that civilians do not comply with the orders of the army or police on nightly patrols unless they are accompanied by coalition forces working in that area.”
http://www.riverbendblog.blogspot.com